Entrevista: Platicando con el equipo de animación de SENTENCED TO BE A HERO

17 julio, 2026

por Kari Lane

Studio Kai trajo a los fans un nuevo show que da un giro al concepto de héroe con Sentenced to Be a Hero. ¿Qué pasaría si ser un héroe fuera un castigo? Algo a lo que están sujetos los criminales: morir constantemente en batalla solo para resucitar y perder partes de sí mismos en el camino. Otro aspecto del programa que destaca son las “hadas”, que son monstruosas y perturbadoras. La Temporada 2 está en producción, pero aún no hay fecha de estreno.

Nos sentamos con Yasutaka Kimura (Director de Animación Principal de Studio Kai), Yoshiki Nakakoji (Director, diseño de criaturas) y Takeru Noda (Diseño de Personajes de Studio Kai) en Anime Expo y hablamos sobre cuán gratamente les sorprendió la reacción de los fans, qué poderes les gustaría como diosa/dios, y ¡mucho más!

Esta entrevista se realizó con una interrupción y ha sido editada para mayor claridad.

KARI LANE: ¡Bienvenidos a Anime Expo! ¿Qué significa para ustedes estar aquí en AX con Sentenced to Be a Hero, y cuáles han sido sus primeras impresiones de los fans en Anime Expo? 

YASUTAKA KIMURA: Una impresión muy buena hasta ahora. Hay tanta pasión que se siente, de los asistentes, y se ve visualmente en los grandes carteles y en las multitudes. También durante nuestro dibujo en vivo en nuestro panel de ayer, mucha gente estaba muy emocionada. Y a través de su expresión y su emoción, como que nos dio mucha excitación también, como muy buenas impresiones.

YOSHIKI NAKAKOJI: Los fans me elogiaban diciendo, o sea, “eso estuvo increíble”, y eso me hizo sentir muy bien.

TAKERU NODA: En realidad es mi primera vez encontrándome cara a cara con una audiencia, o simplemente con gente en general, así que me sorprendió gratamente, al fin y al cabo, saber que existen; (ríe) fue un momento muy divertido para mí.

LANE: ¿Y tuvieron un panel ayer? ¿Cómo fue la reacción de los fans? Además, ¿cuál fue su momento favorito del panel?

KIMURA: Ya lo mencioné un poco antes, pero tras terminar el dibujo en vivo, la multitud estaba increíblemente enérgica y emocionada, y esa reacción no es algo que normalmente recibiríamos en Japón, así que fue muy novedoso experimentarlo.

NAKAKOJI: Fue divertido ver a distintos cosplayers, como Kivia. Alguien disfrazado de Kivia y Xylo, y decir: ¡oh!, eso es ellos, reconocerlos fue realmente divertido.

NODA: Similar a Nakakoji-san, ver a los cosplayers de Kivia y Xylo, o cosplayers en general, es muy divertido.

LANE: En la serie, todas las criaturas son asombrosas, perturbadoras y fascinantes. ¡Mucho nos asustan! Cuéntennos sobre su proceso creativo.

NAKAKOJI: Así que mantuve una comunicación constante con el director respecto a cómo queríamos abordar el diseño de criaturas, y él mencionó que no queríamos que se vean demasiado, demasiado geniales, y en realidad queríamos hacerlos más grotescos o demoníacos. Eso no existía originalmente en las obras originales.

LANE: Tiene un aire muy cercano al término “body horror” (horror corporal): destrucción o transformación del cuerpo, y eso es lo que resulta icky.

KIMURA, NAKAKOJI & NODA: Arigato gozaimasu (ríen)

LANE: Si fueran diosa o dios, ¿qué invocarían y qué poderes tendrían? Podría ser cualquier cosa.

KIMURA: (ríe) La verdad es que nunca le he dado mucha cabeza a eso, pero Nakakoji-san sí lo ha hecho.

NAKAKOJI: Quisiera no tener que dormir, estar despierto eternamente, como mi superpoder. Sí, no existe en la historia, pero en general.

KIMURA: Poder teletransportarse de un lugar a otro en un instante.

LANE: ¿Como teletransportación?

KIMURA: Exacto. Me gustaría que no tuviera que desplazarme de A a B. Podría simplemente dibujar en el trabajo y luego estar instantáneamente en casa, así que el aspecto de transporte quedaría eliminado de su vida, lo que ahorra mucho tiempo y esfuerzo.

NODA: (ríe) Sí, sí, me gusta esa idea también.

LANE: Son poderes muy productivos, para hacer las cosas. (se ríen). ¿Hay algo más que les gustaría compartir sobre la serie, qué pueden esperar los fans del panel, Anime Expo?

KIMURA: Por favor estén atentos a la temporada dos!

NAKAKOJI: No solo hubo mucho cariño por Sentenced to Be a Hero, sino que hay mucho amor y pasión por el anime japonés en general y lo popular que se ha vuelto en el extranjero. Así que espero que los fans sigan amando el anime en el futuro.

NODA: Pero ante todo, mi impresión de Anime Expo es que quedé muy gratamente sorprendido de cuántos fans giran en torno al anime japonés a gran escala. Y por supuesto, habrá más grandeza en la temporada dos, así que estén atentos a eso también.

LANE: Bueno, muchísimas gracias. ¡Felicidades! Arigato gozaimasu.

KIMURA, NAKAKOJI & NODA: Arigato gozaimasu. Gracias.

Sentenced to be a Hero

Consulta el tráiler oficial de Sentenced to Be a Hero temporada 2:

Valeria Mendoza

Periodista y apasionada de la cultura geek desde pequeña, sigo de cerca el mundo de los videojuegos, los cómics, el anime y las series que marcan tendencia en internet. En La Covacha escribo sobre los universos, personajes y lanzamientos que más hacen vibrar a las comunidades de fans en México y el resto del mundo.