El 15 de junio, Tillie Walden, galardonada con el título de Laureada de Vermont para historietistas, publicó su novela gráfica para adultos Charity & Sylvia, a través de Drawn & Quarterly. El libro narra las vidas de Charity Bryant y Sylvia Drake, una pareja lesbiana que vivió y amó abiertamente varias décadas en un pequeño pueblo de Vermont a comienzos del siglo XIX. Aunque es la primera novela gráfica sobre esta pareja, la obra de Walden sigue la estela de la académica Rachel Hope Cleves, quien publicó una biografía también titulada Charity & Sylvia a través de Oxford University Press en 2014.
El 29 de junio, Cleves escribió una carta abierta en redes sociales sobre el libro de Walden, y a The Beat le dijo que le gustaría que Drawn & Quarterly contemplara una opción de adaptación y la acreditara conjuntamente, con la compensación adecuada.
En su carta, Cleves escribe: “La historia de Charity y Sylvia ha sido tan profundamente significativa para tantas personas —su historia ha, sin exagerar, salvado vidas— que he decidido alegrarme de que el libro de Walden esté dando a conocer su historia de manera más amplia, incluso si ella eligió tomar mi título y mi diseño de portada así como mi narrativa y mi investigación, con solo una oración de reconocimiento al final de su libro en sus notas. Las ilustraciones y la narrativa de Walden son maravillosas, como le dije cuando se comunicó conmigo durante el proceso de escritura. No quitaría nada a su arduo trabajo para ser honesta sobre cómo está construido a partir de mi trabajo.”
Ella continúa diciendo que Walden ha dicho repetidamente en entrevistas que basó su novela gráfica en una investigación de archivo “sin reconocer que, de hecho, su libro se basa en el mío. … Ella ha adaptado mi libro sin crédito ni compensación, y reclamado mi investigación como propia. No dudo de que Walden pasó tiempo mirando cartas en el Henry Sheldon Museum, pero la historia que Walden cuenta no se encuentra allí. Es una historia que yo armé a partir de años de visitas a por lo menos veinte archivos y lugares diferentes en Estados Unidos, no solo en Vermont sino también en Massachusetts, Nueva York, Illinois y Washington State, además.”
Cleves cita varias historias presentadas en la novela gráfica de Walden que ella narrativizó a partir de “infinitos fragmentos” y dice: “Me entristece que la avalancha mediática de Walden haga más difícil que los lectores encuentren mi libro, no más fácil, y que disminuya su poder continuo de tener el impacto enormemente positivo que ha tenido hasta ahora, por lo que siento la necesidad de corregir el registro.”
En una llamada de Zoom con The Beat el martes por la mañana, Cleves dice que Walden le envió un correo en agosto de 2024 para decir que el Departamento de Humanidades de Vermont la había encargado hacer una novela gráfica sobre la relación de Charity y Sylvia. Según Cleves, Walden escribió que era “una gran fan” del libro de Cleves. Cleves estaba por ir a un viaje de investigación y ofreció conectarse por Zoom a su regreso, pero dice que nunca obtuvo respuesta. Luego recibió un borrador de la novela gráfica de Walden en la primavera de 2025.
“Lo abrí y comencé a mirarlo. Vi que el arte de Tillie era hermoso y respondí y dije eso, luego lo dejé de lado,” explica Cleves. “El correo llegó en un momento en que estaba haciendo tanto trabajo y no tenía tiempo [para leer el borrador completo].” Cuando la novela gráfica de Walden salió a principios de este mes, Cleves dijo: “Me enviaron una copia y la leí y vi la portada y el título y toda la prensa. Recibí correos y mensajes constantes de personas que conocen mi trabajo preguntando: ‘¿Estás indignada por esto?’ La cobertura mediática sin fin no reconoce que es una adaptación.”
Antes de leer el libro, Cleves habló con la periodista del New York Times, Robert Ito, quien escribió sobre la novela gráfica de Walden antes de su lanzamiento. En el artículo, Cleves es citada diciendo: “La religión fue tan central para las vidas de Charity y Sylvia, y eso es profundamente inrelatable para muchos lectores modernos. Me impresiona que Tillie esté escribiendo un libro popular para dirigirse a un público amplio, pero todavía trate los temas religiosos de su historia con tanta integridad.” El artículo de Ito señala la biografía de Cleves como una fuente importante en la investigación de Walden, pero Walden es inconsistente al acreditar a Cleves en toda la publicidad de la novela gráfica, a veces afirmando haber reunido la historia exclusivamente a partir de fuentes primarias.
En la propia novela gráfica, Walden menciona la biografía de Cleves en la segunda página del posfacio, que es una versión muy condensada de la bibliografía complementaria, de varias páginas y del sitio web de procesos que Walden creó. En el posfacio de la novela gráfica, Walden escribe,
Pude entrelazar estos breves recuerdos en una historia con el contexto adicional de más de 900 cartas (casi todas enviadas a ellas) y la historia formidable, inagotablemente informativa sobre sus vidas, escrita por Rachel Hope Cleves y titulada Charity and Sylvia, publicada en 2014. Sin estos diferentes enfoques desde los que verlas, mi trabajo habría sido mucho más difícil. Sus propios archivos rara vez mencionaban su niñez, pero gracias al trabajo de la historiadora Hope Cleves y su investigación al respecto, pude describir su juventud con un nivel de detalle satisfactorio.
Este es la única vez que Cleves es mencionada en la novela gráfica, pero su nombre aparece un total de 50 veces en el sitio web de Walden; en las notas de la “Parte Cuatro”, Walden se refiere a Cleves como “nuestra Santísima Madre del conocimiento.” Cleves recibió un enlace al sitio web después de publicar su carta abierta y dice que eso le indica que el libro de Walden es una adaptación clara de la suya.
“Claramente, el proceso detrás del libro de Tillie es que ella leyó mi libro muy de cerca y comenzó a hacer un borrador basado en él y luego fue a los archivos para revisar cosas. Si no has hecho investigación histórica, es difícil explicar la diferencia entre esas cosas, pero mi libro es una narrativa. No es solo hechos,” explica Cleves. “Es una narrativa construida a partir de ocho años de investigación en la que hice el trabajo de resolver cómo unir todas las piezas y yo misma inventé y luego escribí una historia. Es genial que haya ido a los archivos, pero eso no significa que su libro esté basado en investigación de archivos.”
“Drawn & Quarterly debió haber adquirido mi libro y haber titulado el de Tillie de una manera que indicara que es una adaptación,” continúa. “Deberían habérmelo puesto a mí en primer plano. No quiero menospreciar su increíble trabajo, pero debieron haber reconocido abiertamente que es una novela gráfica adaptada de mi libro. … Cuando vas al sitio web de Tillie donde explica el proceso, es claro que es una adaptación, y eso está en contradicción con el marketing y el diseño de la edición de Drawn & Quarterly. No hay reconocimiento de mí, de mi título, de mi portada, de mi historia ni de mi investigación, salvo una oración enterrada en las notas. Todo lo demás está en línea.”
Cleves dice que su inclinación inicial fue “estar en paz”, pero luego se enteró de una entrevista de Walden en el podcast CBC Q con Tom Power, durante la cual Walden dice que, durante su investigación en archivos en el Henry Sheldon Museum,
Lo que encontré fueron diarios, poesía y unas 900 cartas, pero la mayoría estaban escritas para ellas y sus respuestas se perdieron en el tiempo. Así que leí muchas conversaciones parciales. Pero sus diarios y su poesía son lo que me mostró quiénes eran, y nadie se ha sentado a leerlos por completo. Creo que me he acercado más que nadie. No leí todas las 900 cartas, pero creo que llegué a las seiscientas aproximadamente.
Cleves afirma que la afirmación de Walden de haber leído más de estos documentos que nadie es falsa. “Absolutamente leí cada palabra de cada fragmento de evidencia no solo en los archivos Bryant-Drake en el Henry Sheldon Museum, sino en muchos hallazgos archivísticos adicionales de esa colección, incluyendo los Huldah Bell Ledgers, los Jonathan Hagar Family Papers, los James Family Diaries, los Drake Papers, los Zimri Lawrence Papers, los Shaw-Drake Papers y los registros de Weybridge First Ecclesiastical Society,” escribe en un correo de seguimiento tras nuestra llamada de Zoom.
“También transcribí cada palabra de los diarios de Sylvia Drake, que es como descifré la historia (ya existía una transcripción de los diarios hecha durante la década de 1930, pero yo los transcribí de novo como parte del proceso de investigación y codifiqué cada entrada para metadatos). También investigué en más de 20 archivos y sociedades históricas y hablé con parientes, recuperé documentos en privado, toqué puertas, me adentré en bosques y paisajes industriales deteriorados. Ocho años de investigación y escritura,” escribe Cleves.
Después de oír sobre la entrevista de Q, Cleves decidió escribir y publicar su carta abierta en redes sociales.
“Me alegra mucho que ahora exista una novela gráfica sobre Charity y Sylvia,” dice Cleves durante nuestra llamada por Zoom. “Eso es muy hermoso. Simplemente no me alegra el hecho de que provenga de explotar mi trabajo.”
Ni Drawn & Quarterly ni Walden habían respondido a correos de The Beat al momento de la publicación.
